Ancora ed ancora, nonostante conosciamo il paesaggio dell’amore
e le piccole corti di chiesa lì, i loro nomi addolorati,
e gli abissi paurosamente silenziosi in cui gli altri
sono caduti: ancora ed ancora noi due camminiamo all’aria insieme
sotto gli alberi antichi, ci sdraiamo di nuovo e di nuovo
tra i fiori, faccia a faccia con il cielo.
Rainer Maria Rilke (Germania, 1875-1926)
Traduzione (dall’inglese) di Diana Marrone
L’immagine di copertina: Silvia Camporesi, da Itinerario