Oh, che sollievo!

 

“C’è di più”, sospiri

e riveli sul tuo palmo

un sentiero di radici e ossa,

che rullano fragorose

ma appena soffio su di esse, suonano.

Brilla la luce appena innanzi a noi;

restituisce le tue parole,

il loro ritmo si versa

in vasche di ombre

su cui né tu né io abbiamo riflettuto.

Oh! Che sollievo, amico mio

quando rinnoviamo il mio arrivo ogni volta;

e travolti dal tuo vento

ispiriamo folate di libertà

che inizia dove tu cominci

e qui ed ora

respiriamo tutta la luce e il suono

e soffiando dalla crosta del silenzio

la promessa

andiamo incontro alla novità del giorno.

 

Per Butch Morris.

 

 

Tiziana Rinaldi Castro (Italia-USA), traduzione a cura di Slow Words con la collaborazione dell’autrice

 

La poesia è apparsa, in lingua inglese, in Forever Friends: Stories and Poems about Love and Friendship | Edited by Shelagh Watkins and Elynne Chaplik-Aleskow, lulu.com (February 2, 2011)

ISBN-10: 1409232905 | ISBN-13: 978-1409232902

Lascia un commento