34 poesie sull’amore

Dietro i vasetti delle medicine,

gli ansiolitici e i sonniferi

e la mia Icona sbiadita che ti manda a memoria,

nell’armadietto a specchi del bagno

troverai una pipa d’ebano

che mette a riposo la mia mente,

per favore porta la pipa e immagina ora

e soffia con il tuo alito che guarisce

note di silenzio nel tuo bacio adorato

e stringimi se puoi

mentre brividi indifferibili ghiacciano le fobie

nel mio occhi profondo e trattengono i miei sobbalzi

dimmi come dormire,

mostrami l’inerzia stanotte

con le tue labbra e con il tuo amore

e bisbiglia niente 

nel mio orecchio profondo per 

addolcire questa

verruchteit

e ti perdonerò lo stesso,

medicandoti, quando sarai tu malata.

*’verruchteit’ dal tedesco: follia


Henry Virgin, da 34 Poems about Love, traduzione a cura di Slow Words




Cover: Renate Bertlmann alla 58ma Biennale di Venezia (Padiglione Austriaco)
#BiennaleArte2019 
#MayYouLiveinInterestingTimes 

Lascia un commento