La felicità

C’è una felicità, una gioia

in un’anima seppellita viva in ciascuno

e dimenticata.

 

Non è il tuo gioco da bar

o da bancone, il tuo humour intimo

o le tue affezioni o la tua affabilità

o il tuo grande, luminoso gioco di parole.

 

Sono i superstiti che sopravvivono

o quel che succede quando la felicità

è seppellita viva, quando

non è più curata

 

dagli occhi di oggi e non si manifesta

neanche quando uno di noi muore, noi semplicemente

abbandoniamo, soli

 

con quel che resta di noi,

continuando ad essere esseri umani

senza essere umani,

senza quella felicità

 

Jack Hirschman (USA, 1933-), traduzione a cura di Slow Words

 

 

da Front Lines by permission of City Lights Books. Copyright © 2002 by Jack Hirschman. All rights reserved. Fonte: https://www.poets.org/poetsorg/poem/happiness

 

Copertina: dettaglio di un olio su tela di Gaitonde, Untitled 1965, (f. Diana Marrone)

Lascia un commento