Le mie guance son di fuoco,
le mie labbra ancora tremano,
perché ho mandato il mio cuore
a parlare; ogni sua parola,
delusa e strana,
una esuberanza, un suono improvviso.
Ecco, è così che parlo, oh, ancora
è vivido sulle mie guance calde
ora lo porto a casa.
Guardo a terra la neve
e scorro molte case,
molte siepi, molti alberi,
la neve abbellisce i cespugli, gli alberi, le case.
Continuo a camminare, guardando in basso
la neve, sulle mie guance
null’altro che la memoria
bruciante a memento del mio
conversare selvaggio.
Robert Walser (Svizzera, 1878-1956)
Oppressive Light. Selected Poems by Robert Walser, Black Lawrence Press, Tra edition 2012. ISBN 978-1936873180 – traduzione dall’inglese all’italiano a cura di Slow Words
L’immagine di copertina è un dettaglio de The Parthenon of Books a Documenta 14, Kassel, fino al 17 Settembre 2017